原文
渡远荆门外
翻译
我乘船远行,经过漫长的水路,来到荆门山之外
(或译为:从遥远的蜀地乘舟而来,渡过荆门山)
注释详解
| 词语 | 解释 | 补充说明 |
|-|-|--|
| 渡 | 乘船渡过 | 指诗人乘舟穿越三峡,沿长江东下 |
| 远 | 遥远(指路程) | 强调从蜀地(今四川)出发的漫长旅途 |
| 荆门 | 山名,位于今湖北宜都西北 | 长江南岸险要之地,为蜀楚分界咽喉,与北岸虎牙山对峙 |
| 外 | 之外、离开 | 象征诗人首次离开蜀地,进入楚地(湖北) |
诗意与背景
全句关联
附:全诗参考
> 渡远荆门外,来从楚国游。
> 山随平野尽,江入大荒流。
> 月下飞天镜,云生结海楼。
> 仍怜故乡水,万里送行舟。
> ——李白《渡荆门送别》
此句以地理跨越象征人生新阶段,语言凝练却蕴含远游的豪情与离乡的怅惘,是理解全诗情感脉络的关键 。