1. 英译中
直译:梦想它成为可能 / 让梦想成为可能
意译:
梦想成真(最常用,简洁有力)
逐梦而行(突出行动力)
心之所向,终将抵达(富有诗意,华为官方宣传语)
我的梦(华为同名主题曲中文译名)
2. 中译英
中文:梦想成真
英译:Dream It Possible(原版回译)
或 Make the Dream Come True(常规直译)
或 Dreams Come True(更自然的英文表达)
使用场景解析:
《Dream It Possible》 是华为品牌主题曲,中文名译作《我的梦》。
例句:The song "Dream It Possible" inspires millions to pursue their dreams.
(歌曲《我的梦》激励了无数人追寻梦想。)
"梦想成真" 在中文中强调梦想的实现。
例句:坚持努力,终会梦想成真。
(Keep striving, and dreams will come true eventually.)
语法结构:
"Dream It Possible" 是 "动词+宾语+补语" 结构:
Dream(动词祈使形式) + it(宾语,指代梦想) + possible(形容词作补语)。
中文通过主动句式表达相同含义,如 "让梦想成真"(Make the dream real)。
总结:
| 英文 | 中文 | 类型 |
|--|
| Dream It Possible | 梦想成真 / 我的梦 | 直译/歌曲名 |
| Dreams Come True | 梦想成真 | 通用表达 |
根据语境选择译法:
引用歌曲或品牌内容时,保留 《Dream It Possible》 或 《我的梦》;
日常表达梦想实现,用 "梦想成真" 或 "Dreams Come True" 更自然。