?? 1. 规范用法:优先使用“作记录”
语法规则:当“作/做”后接的宾语是动词性成分(如“记录”本身可作动词)时,应使用“作”。例如:
? 作记录(“记录”表示行为动作)
? 作报告、作贡献、作调查(宾语均为动词性)。
反例:“做记录”虽在口语中偶现,但不符合书面语规范。
2. “做”的适用场景
当宾语为纯名词性成分(如具体事物或职业)时,用“做”:
? 做笔记、做功课、做家务(宾语为名词)
? 做教师、做模型(宾语表示具体事物或身份)。
若词语本身已含“作”(如“做作业”),则用“做”避免重复。
3. “记录”与“纪录”的区分
记录(动词/名词):指记载行为或记载的内容,如会议记录、实验记录。
纪录(名词):专指“最高成绩”,如打破世界纪录。
4. 结论:应写“作好记录”
在表示“进行记录行为”时,“作好记录”是唯一规范表达。例如:
> 会议中需作好记录,确保内容完整准确。
(? 不宜写“做好记录”)。
用法对比表
| 表达 | 适用场景 | 示例 | 依据来源 |
|-|--|-
| 作记录 | 宾语为动词性成分(记录、报告等) | 作会议记录、作详细记录 | |
| 做笔记 | 宾语为纯名词(笔记、家务等) | 做课堂笔记、做实验笔记 | |
| 创纪录 | 表示打破或创造最好成绩 | 打破世界纪录 | |
? 常见错误
误用“做记录”:? 口语中可能出现,但书面语中属不规范。
混淆“记录/纪录”:? “用镜头纪录人物”应为“记录”。
建议在正式文书、会议纪要等场景中严格遵守“作记录”的用法,以符合汉语规范。若需进一步验证,可参考《现代汉语词典》等权威工具书。